Les tests de localisation ne sont pas la première chose dont se préoccupe l'équipe de développement. Pourtant, il s'agit d'une étape essentielle qui doit être incluse dans le cycle de développement du logiciel. Le monde s'est numérisé à grande vitesse et est devenu un village planétaire. La réussite d'une application mobile réside dans l'aspect souvent négligé mais crucial des tests de sécurité des applications mobiles, à savoir la localisation. pas la première chose dont se préoccupe une équipe de développement. Pourtant, il s'agit d'une étape essentielle qui doit être incluse dans le cycle de développement du logiciel. Le monde s'est numérisé à grande vitesse et est devenu un village planétaire. La réussite d'une application mobile réside dans l'aspect souvent négligé mais crucial des tests de sécurité des applications mobiles, à savoir la localisation. Les utilisateurs des applications mobiles consomment du contenu dans des contextes divers, avec des langues, des cultures et des préférences différentes, ce qui rend nécessaire l'adaptation de l'application à ces aspects.
Découvrons plus en détail pourquoi les tests de localisation sont une étape importante et la raison pour laquelle vous en avez besoin pour la réussite de votre application mobile.
Qu'est qu'un test de localisation ? Exemples de cas de test et de liste de contrôle
La première question qui vous vient à l'esprit est la suivante : qu'est qu'un test de localisation ? Le test de localisation est un processus qui consiste à vérifier que le contenu de votre application mobile est conforme à la langue cible, à la culture locale et aux exigences régionales du lieu concerné. En bref, les tests de localisation veillent à ce que votre application soit culturellement appropriée et à ce que le logiciel soit compatible avec les langues spécifiques de chaque région.
Les efforts de localisation permettent d'adapter une application ou un nouveau logiciel à de nouveaux marchés en dehors du pays d'origine. Cela inclut la traduction du texte vers les langues cibles, mais ce n'est pas tout. La localisation consiste également de s'assurer que l'ensemble de l'interface utilisateur est adaptée afin de sembler authentique au public cible.
Passons en revue les cas de test pour l'utilisateur dans le cadre du processus de test de localisation.
- Des glossaires sont disponibles pour référence et vérification.
- Formats de la date et de l'heure pour différentes régions.
- Formats de devises pour des régions spécifiques.
- Mise en page du contenu du texte pour une absence d'erreurs, indépendance des polices et alignement des lignes.
- Caractères spéciaux, hyperliens et fonctionnalités de raccourcis clavier.
- Messages de validation pour les champs de saisie.
- Veiller à ce que l'écran localisé contient les mêmes éléments que le produit source.
- Veiller à ce que l'interface utilisateur localisée soit comparable à l'interface utilisateur source dans les systèmes d'exploitation cibles et l'environnement test.
Quand effectuer les tests de localisation ?
La localisation garantit que les applications développées pour un usage international disposent de bonnes fonctionnalités et d'un avantage concurrentiel. Supposons que vous souhaitiez créer une application qui sera disponible en anglais et dans quelques autres langues locales telles que l'hindi ou le tamoul pour un marché cible. Vous avez recruté des traducteurs pour traduire le texte, et ceux-ci ont fourni une traduction de qualité irréprochable pour votre texte. Cependant, vous constatiez que certains caractères d'une langue donnée dépassent la taille disponible dans l'application, ou que le format de la date et de l'heure n'est pas correctement adapté. Les tests de localisation vise à éliminer ces obstacles afin de rendre l'interface utilisateur de l'application plus dynamique et plus attirante pour le public cible.
5 Liste de contrôle des meilleures pratiques en matière de tests de localisation
Il est clair que lorsque vous disposez d'une stratégie de test de localisation dès le départ, le reste du processus se déroule sans accrocs et vous vous retrouvez avec une application professionnellement exécuté avec des résultats nettement meilleures. Par conséquent, voici cinq méthodes pour tester le processus de localisation afin d'améliorer l'expérience de l'utilisateur de votre application et de tester votre produit logiciel avec des paramètres régionaux.
Planifier et analyser
Commencez par une analyse de projet approfondie, rassemblez toutes les informations disponibles, les objectifs et les exigences de vos applications logicielles. Créez des tests de localisation en conséquence, avec le plus haut degré de précision.
Tests de vérification de la construction
Avant même de commencer vos efforts de test de localisation, il est important d'effectuer des tests de vérification de la construction. En contrôlant tous les éléments du produit logiciel, il s'agit de tester la stabilité de l'application.
Réaliser les tests initiaux
Dans la version initiale du test de l'application, celle-ci doit être testée en tenant par rapport à plusieurs cas de tests. Concevez des cas de tests pour vérifier que l'application fonctionne correctement et réalisez des cas de tests pour contrôler tous les éléments de l'interface utilisateur et vous assurer que tous les défauts sont documentés et résolus.
Effectuer des tests de régression
Lorsqu'un bug a été identifié, les développeurs doivent le résoudre. Les tests de régression permettent de vérifier que les modifications apportées n'affectent pas la fonctionnalité de l'application.
Approbation et rapport
Cette étape est une partie essentielle du processus de test de localisation, garantissant non seulement la réussite du test linguistique, mais aussi la réalisation du processus d'assurance qualité. À l'issue de cette étape, un rapport contenant les résultats des tests est finalement remis.
Les avantages du test de localisation
Voici quatre raisons principales pour lesquelles les tests de localisation sont importants pour votre application ou votre interface utilisateur en termes de pertinence culturelle.
Éviter les erreurs de traduction gênantes
En l'absence d'une stratégie et d'un processus de test de localisation adéquats, des erreurs de traduction peuvent se produire dans les langues prises en charge. Même les grandes marques peuvent commettre des erreurs de traduction importantes qui peuvent compromettre leur image et toucher un public mondial. Des tests adéquats détectent ces erreurs dès le début du processus.
Plus de croissance et de conversions
Un contenu médiocre contenant des erreurs typographiques pourrait dissuader les clients d'essayer vos produits ou services. De nombreuses personnes préfèrent utiliser des applications dans leur langue maternelle. Grâce aux tests de localisation, vous pouvez apporter au marché cible un contenu localisé parfaitement adapté.
Évolutivité mondiale
Lorsque vous faites de la localisation une priorité, vous pouvez garantir l'évolutivité mondiale tout au long du processus de conception et de test du logiciel. Vous pouvez continuer à construire, à tester et à publier des mises à jour contenant davantage de contenus localisés afin de vous implanter solidement sur le marché local d'une région donnée.
Renforcer la crédibilité et la confiance
Lorsqu'il s'agit de faire des affaires sur un site de commerce électronique à l'échelle mondiale, il peut s'avérer difficile d'établir la confiance et la crédibilité des marques étrangères auprès d'un nouveau public. Mais en effectuant des tests de localisation de votre contenu, vous pouvez vous assurer que vous séduisez votre nouveau public et que vous développez votre activité dans de nouveaux endroits.
Les défis des tests de localisation
Ignorer les tests de localisation peut entraîner des erreurs de communication et donner une mauvaise impression de votre application. Voici quelques façons dont cela peut se retourner contre vous si vous n'effectuez pas des tests de localisation avant de lancer vos applications logicielles à l'échelle mondiale.
Barrières de communication/ de langue
Ignorer les tests de localisation peut faire en sorte que les utilisateurs se sentent fortement déconnectés de l'application ou de ses produits/services lorsqu'ils ne parlent pas la langue des utilisateurs.
Sensibilité culturelle
Respecter les différentes normes, valeurs et préférences culturelles relève de la stratégie de localisation. Ne pas en tenir compte lors des tests de localisation peut conduire à l'échec de l'application.
Concurrence sur le marché
Si votre application n'est pas retenue, les utilisateurs se tourneront naturellement vers les applications qui répondent à leurs besoins. Ignorer les tests de localisation vous exclurait donc du marché concurrentiel.
Comment automatiser les tests de localisation
Si votre projet est volumineux et nécessite des tests de localisation fréquents, vous pouvez optez pour des tests d'automatisation :
- Choisissez un outil d'automatisation afin d'écrire les tests.
- Envisagez des scénarios pour les tests de localisation.
- Rédigez des scripts en conséquence.
- Collectez les résultats et rédigez un rapport en conséquence.
Conclusion
Les tests de localisation font partie intégrante de l'ingénierie logicielle et visent à s'assurer à ce que le produit respecte les normes culturelles locales. Les testeurs doivent vérifier les principaux domaines concernés, tels que le contenu localisé et l'interface utilisateur, en recherchant les erreurs typographiques, l'adéquation culturelle de l'interface utilisateur, les erreurs linguistiques...etc.
En tant que fournisseur de services de localisation de haute qualité, Lingual Consultancy se démarque par son engagement envers l'excellence et sa capacité à fournir des solutions de premier ordre adaptées aux besoins spécifiques de chaque client. Grâce à son expertise et à son dévouement, Lingual Consultancy garantit que les applications mobiles ne sont pas seulement traduites, mais aussi efficacement localisées pour un impact maximal sur les marchés cibles dans le monde entier.